des genres prophétiques hébraïques de l'ancien testament
des genres prophétiques hébraïques de l'ancien testament
table des matières :: glossaire
:: auteur
5.3 3 des genres prophétiques
en grandes lignes les livres prophétiques contiennent trois sortes (genres?)
de paroles:
(i) des narratifs dont on trouve les genres:
narratif biographique ex.: am 7.10-17 on décrit un événement
de la vie du prophète à la troisième personne;
autobiographie (surtout le sous genre récit de
l'appel ex.: es 6) récit de la vie du prophète dont il est aussi
le narrateur;
récit historique ex.: es 36ss contenant le récit d'un
événement de la vie nationale (cf. 2 r 18.17ss).
(ii) des prières et cantiques dont
on trouve les genres:
hymne ex.: am 1.2; 4.13; 5.5-6; 9.5-6 textes poétiques
qui contiennent la louange de dieu;
supplication ex.: jl 2.17b; jr 14.7-9 contenant des prières
pour que dieu agisse;
"confession" (terme habituel pour nommer des
textes du livre de jérémie qui ne sont confession ni de la foi ni du pêché
mais qui se ressemblent aux supplications) ex.: jr 11.18-12.6; 15.10ss../104
(iii) des paroles du prophète qui s'adressent à telle personne,
ou groupe de personnes, paroles présentées comme messages divins, dont les genres:
oracle de jugement, du salut et d'exhortation (de formes variées). les oracles,
étant les genres typiquement prophétiques, font la matière de cette sous section.
certaines formules sont typiques des oracles prophétiques:
"ainsi parle le seigneur" כֹּה אָמַר
יְהוָה, "oracle du seigneur" נְאֻם־יְהוָה,
et "dit le seigneur" אָמַר יְהוָה;
on les appelle "formules messagères" car elles indiquent
que le prophète transmet la parole d'un autre elles l'introduisent comme un
messager. ces formules messagères ne sont pas exclusives aux prophètes, ou à
israël, on les trouve parmi les autres peuples du proche orient ancien et dans
le contexte des messages profanes (cf. esd 1.2 "ainsi parle cyrus...";
jg 11.15 "ainsi parle jefté"). néanmoins leur fréquence
est typique des paroles prophétiques et c'est exclusivement dans ce contexte/105
qu'on les trouve avec le nom divin (יהוה le seigneur).
les oracles prophétiques ont deux objectifs plus fréquents, mais opposés:
l'annonce de jugement et
la proclamation du salut.
le genre le plus fréquent chez les prophètes d'avant l'exil, c'est l'oracle
de jugement qui contient essentiellement deux parties: une accusation
et un jugement. le lien causatif entre les deux est souvent exprimé par une
préposition (לָכֵן c'est pourquoi, כִּי
car, עַל parce que, à cause de etc.). aux deux éléments
essentiels peuvent s'en ajouter d'autres, les deux plus fréquents étant une
invitation a ecouter, ou une autre introduction.
ex.:
am 1.3-5 et
7.16-17
introduction
3a
16a
accusation
3 suite
16 suite
(préposition)
*
17a
jugement
4-5
17 suite
formule messagère
5 fin
manque
* nb. ici la préposition introduit l'accusation (-עַל
parce que).
entre l'annonce de jugement et la proclamation du salut, on peut trouver chez
les prophètes des avertissements qui supposent que le jugement
est encore évitable et des exhortations qui mettent plus l'accent
sur le côté positif. par contraste, les oracles de jugement semblent parler
d'un jugement inévitable, et les oracles du salut (voir infra.)
parlent du temps après le jugement.
les avertissements sont signalés par des termes conditionnels,
tels que: פֶּן (am 5.6 "si vous voulez..."
ou "prenez garde que..."), et אוּלַי
(am 5.15 "peut être"). les avertissements sont peu fréquents
par rapport aux oracles de jugement, et même aux oracles du salut. le message
prophétique n'est pas souvent un message nuancé.
les exhortations au lieu de critiquer un mauvais comportement
en recommandent un meilleur, donc souvent elles peuvent se ressembler aux prédications
(lévitiques?) et aux instructions de sage ou de prêtre. la complexité de ces
formes est bien illustrée par so 2.1-3 où les v.1-2 présentent une avertissement,
qui de son contenu ressemble aux jugements, dont le but est persuasif (v.3 est
purement exhortation).
les oracles du salut ont peu de caractéristiques communes.
normalement introduits par une formule messagère, ils n'ont que très rarement
une raison (cf. l'accusation). dans les livres historiques ils sont liés directement
à leur situation, mais dans les livres prophétiques ils deviennent de plus en
plus eschatologiques, adressés à un avenir hors de la situation historique.
souvent on trouve donc des formules telles que "des jours viennent",
"en ce jour là" (mais cf. am 8.9,11,13 où ces formules
sont présentes dans un contexte de jugement).
on trouve souvent chez les prophètes une déformation de la forme habituelle
d'un genre. dans certains cas de telles déformations n'ont pas de signification
pour le message du texte, d'autres ont un but lié à l'intention du texte particulier,
soit l'intention du prophète dans sa situation historique précise, soit l'intention
évidente dans la forme finale du texte.
en parlant de la situation de am 4.4-5 dans la sous section 5.32
nous avons déjà rencontré une déformation à cause de la situation.
am 3.1-2 nous fournit un bon exemple d'une déformation/106
demandée par la forme finale du texte. am 3.1-2 est un oracle de jugement, il
contient:
une introduction qui demande qu'on écoute une parole divine (v.1a) et qui
indique son objet (adresse): "contre vous fils d'israël... la terre"
(vv.1b-2a);
elle est suivie d'un jugement (v.2b);
les deux éléments sont liés par la préposition עַל־כֵּן
"c'est pourquoi...".
dans cette expression de la forme "oracle de jugement" l'accusation
manque ou est supposée être présente dans l'adresse. cependant de tels cas sont
assez fréquents pour que nous ne l'interprétions pas comme une déformation significative.
dans am 3.1-2 l'introduction est beaucoup élargie. l'invitation a ecouter se
répète, "cette parole" / "celle que le seigneur
prononce contre vous" et l'adresse est très développée (une moitié
de l'oracle) l'introduction représente donc les deux tiers, voir les trois quarts
de l'oracle!
en constatant une telle déformation, on doit se demander "pourquoi?".
ce texte se trouve après la suite d'oracles qui se termine à 2.16, formant une
bonne unité avec une conclusion claire. il commence donc une unité textuelle
nouvelle. il n'est pas donc illogique de supposer qu'il est déformé par l'élargissement
démesuré de son introduction pour servir d'introduction à cette unité.
pour les oracles de jugement on peut trouver des
inversions entre l'accusation et le jugement, et l'un des éléments sans l'autre.
selon le manuel de westermann la déformation de am 3.13-15 est de cette
sorte, mais je crois pour ma part trouver ici un changement plus subtil./107
l'oracle ne contient pas de vraie accusation, mais à sa place il contient un
appel aux témoins (13a "ecoutez et témoignez..."). le sitz
im leben d'un appel aux temoins serait la loi, précisement dans un procès.
les prophètes prennent assez souvent des éléments du procès pour exprimer leurs
oracles de jugement. amos le fait ici et dans l'oracle précédant 9-12:
9a
13a
appel aux temoins
9b
10 /108
accusation
10fin
11a-13b
formule messagère + préposition
11-12
14a-15
jugement
on trouve ici une autre déformation du genre: la multiplication des formules
messagères: 10,11,12,13,15, à presque chaque verset. généralement de telles
formules se trouvent au début ou à la fin d'une parole, mais au v.10 et au v.13,
elle se situe au milieu même d'une phrase, et au v.11 elle suit la préposition
לָכֵן laken./109
ces déformations peuvent être comprises dans le contexte d'une vision globale
du message et des images qui l'expriment (la
rhétorique) d'am 3 dans son ensemble./110
l'image principale du chapitre est celle d'une dispute ou d'un procès, le
message est qu'amos est un vrai prophète, porte parole de dieu, qui ne doit
pas, ni ne peut garder sous silence cette parole de condamnation.
souvent la déformation prophétique est d'un genre venant d'un autre sitz
im leben, dans ce cas le déplacement du sitz im leben à une autre
situation historique est déjà une déformation même si la forme reste celle que
l'on rencontre habituellement. cf. am 4.4-5 discuté supra. cette déformation
ironique était un mo-yen fort pour exprimer la critique prophétique d'une religion
vide.
fig. 34 soldats
assyriens portant les dieux capturés en exil (cf. es 46.1ss. oracle de
salut; am 5.26 oracle de jugement; es 37.19 prière; jr 2.9ss
parole de dispute).
les prophètes ont aussi utilisé sans déformation majeure plusieurs genres
qui viennent d'autres domaines de la vie:
lamentations (os 6.1-3; am 5.1-2),
chansons de plusieurs sortes (es 22.13; 37.22-9),
sermons (ez 20),
paroles de dispute (am 3.3 8) etc..
les genres légaux, plaidoyer ou procès, ont influencé les prophètes. on trouve
souvent des éléments qui font écho à ces genres, mais ces éléments ne sont présents
chez les prophètes que partiellement (cf. os 2.4ss. et voir supra
sur am 3.9ss.). ils sont donc des éléments du contexte imagé de ces oracles
plutôt que les genres de leur expression.
la présence des formules et des textes de genre liturgique dans
les livres prophétiques a suscité des discussions particulièrement vives sur
la relation entre prophète et culte. ces questions sont loin d'être résolues,
on doit ici tout simplement noter le fait de l'existence de tels éléments liturgiques,
souvent ressemblant aux psaumes.
prochaine section: 5.3 4 des genres poétiques
ce manuel a été rédigé par le dr
tim bulkeley à l'intention des étudiants africains de théologie
de l'université protestante du congo. il est mis en forme électronique
hypertexte par lui en 2003-4.
toute partie de cet ouvrage peut être copiée par
quelque moyen que ce soit, à la seule condition de retenir cette mention
intacte sur chaque page.
this work is licensed under a
creative commons license.
des genres prophétiques hébraïques de l'ancien testament Prcdent 76 Prcdent 75 Prcdent 74 Prcdent 73 Prcdent 72 Prcdent 71 Prcdent 70 Prcdent 69 Prcdent 68 Prcdent 67 Prcdent 66 Prcdent 65 Prcdent 64 Prcdent 63 Prcdent 62 Prcdent 61 Prcdent 60 Prcdent 59 Prcdent 58 Prcdent 57 Prcdent 56 Prcdent 55 Prcdent 54 Prcdent 53 Prcdent 52 Prcdent 51 Prcdent 50 Prcdent 49 Prcdent 48 Prcdent 47 Suivant 78 Suivant 79 Suivant 80 Suivant 81 Suivant 82 Suivant 83 Suivant 84 Suivant 85 Suivant 86 Suivant 87 Suivant 88 Suivant 89 Suivant 90 Suivant 91 Suivant 92 Suivant 93 Suivant 94 Suivant 95 Suivant 96 Suivant 97 Suivant 98 Suivant 99 Suivant 100 Suivant 101 Suivant 102 Suivant 103 Suivant 104 Suivant 105 Suivant 106 Suivant 107